19 Сен. 2024 17:49

Новости:

Форум снова работает


Российский диплом. Его применение в США.

Автор Kolobok, 6 Авг. 2006 17:07

« предыдущая - следующая »

nycik

А какой уровень английского должен быть? Нужно сдавать какой-нибуть ТОЕФЛ? Почитала сайт, достала из дальнего ящика диплом инженера-электрика. Чем черт не шутит, может не все потеряно?

Inna

ТОЕФЛ сдаёте при поступлении в университет.
Inna

Антон

Цитата: InnaТОЕФЛ сдаёте при поступлении в университет.
Или не здаете, смотря по ситуации.  :fingers:

Kolobok

дипломная специальность - инженер-систематехник (программист, системщик и т.д.) с правом выбора любой компьютерной специальности.
Одну часть диплома переводил в Москве через нотариуса. Уже не помню какую часть. Вторую часть можно ли здесь самому перевести и скрепить подписью нотариуса или это осуществляется при EVAL..?

Inna

Все обычно делают сертифицированный перевод через транслэйтинг эдженси. Не знаю насчёт того чтоб самому перевести и заверить. В принципе, можно, наверное. А, если через агенство делать, то посоветовала бы делать с теми переводчиками, которые живут в США, а не в России. Мой перевод посылали в Россию и многое перевели неправильно, не по американским стандартам, пришлось корректировать.
Inna

Gelena

Цитата: Kolobokдипломная специальность - инженер-систематехник (программист, системщик и т.д.) с правом выбора любой компьютерной специальности.
Одну часть диплома переводил в Москве через нотариуса. Уже не помню какую часть. Вторую часть можно ли здесь самому перевести и скрепить подписью нотариуса или это осуществляется при EVAL..?


Зависит от  компании - я сама все перевела и заверила у нотариуса.  Те, кому я посылала, не были против. Иначе бы  компания, которая занимается эвалюацией,  сама бы переводила, заверяла и сняла бы  доп. денежки за эту работу.

Gelena

Цитата: InnaКолобок, если Вам переведут Ваш диплом и транскрипт в агенстве, то дадут сертифицированный перевод, что и значит что диплом подтверждён. Эвалюейшен нужен просто чтоб видеть какие предметы брали, сколько кредитных часов.


Насколько я знаю, нотариально заверенный  перевод  не является эвалюацией.  При эвалюации приравнивают наших "инженеров" к местным стандартам - например Master of Sience  in  Electrical Engineering.  Исходя из предметов и  кол-ва часов  и делают оценку дипломов.

Колобок указывал , что какое-то агенство делает 5 месяцев оценку диплома - это полный бардак. Эвалюация обычно не должна занимать  больше месяца ( максимум).

Gelena

Цитата: nycikА какой уровень английского должен быть? Нужно сдавать какой-нибуть ТОЕФЛ? Почитала сайт, достала из дальнего ящика диплом инженера-электрика. Чем черт не шутит, может не все потеряно?


Английский тут ни при чем. Оценивают только ваш диплом.
Уровень языка   покажете на  интервью с работодателем      :)

OslikIa

Между заверенным переводом и Evaluation есть разница.  Последнее делается на основании заверенного перевода (хотя иногда обе услуги совмещаются в одну) и является официальной бумажкой, что диплом инженера N-ского политеха или там чего есть эквивалент диплома BS или MS от регонально аккредитованного университета США (что-то в этом роде).  Некоторые работодатели принимают evaluation только сделанные в определенных агентствах, которым они доверяют (а то на каком-нибудь Брайтоне чего только не наэвалюируют).  Могу порекоммендовать http://www.wes.org/ - делают быстро, и даже уставшие от жульничества серьезные работодатели Нью Джерси принимают их evaluation.

Inna

Gelena:Колобок указывал , что какое-то агенство делает 5 месяцев оценку диплома - это полный бардак. Эвалюация обычно не должна занимать больше месяца ( максимум).
Да нет, не бардак, это агенство о котором писал Колобок, принимает транскрипт только от института непосредственно, т. е. они сами делают запрос в институт в России, можете сами представить сколько времени такая переписка займёт. Конечо эвалюация и сертифицированный перевод это разные вещи, разве я писала что это одно и тоже?
Inna

Inna

Да, от WES почти везде принимают; мой эвалюуйшен не примут. Солидное агенство. Сами делают запрос в институт и проверяют  настоящий или нет, справку из архива, говорят запрашивают, особенно из России, благодаря изобретательности наших дорогих соотечественников. Поэтому и занимает там евалюирование несколько месяцев.
Inna

Kolobok

Цитата: InnaДа, от WES почти везде принимают; ... Сами делают запрос в институт и проверяют  настоящий или нет, справку из архива, говорят запрашивают, особенно из России.

Я зашел на их сайт, но не совсем понял , сами ли они обращаются в Министерство просвещения или клиенту надо самому обратиться, чтобы Министерство прислало оригинал документа самой WES?
Если WES сами делают запрос, то почему они там адрес и телефон Министерства просвещения в г.Москве дают?

Inna

Колобок, я сама не делала эвалюейшен у них, просто слышала от тех кто делал. Только знаю что транскрипт они сами запрашивают, пишут ли в институт или в министерство для этого, не могу сказать. Но видимо поэтому и принимают от них так охотно. Там, наверное, есть телефон, позвони и узнай поточнее.
Inna

Gelena

Цитата: InnaДа, от WES почти везде принимают; мой эвалюуйшен не примут. Солидное агенство. Сами делают запрос в институт и проверяют  настоящий или нет, справку из архива, говорят запрашивают, особенно из России, благодаря изобретательности наших дорогих соотечественников. Поэтому и занимает там евалюирование несколько месяцев.


Я понимаю, Колобок делает оценку диплома не по требованию, а на  будущее? Нужна ли тогда такая  длительная проверка?

To Kolobok - вы ведь уже здесь давно работаете? А   диплом при этом не оценен?  Работодатель, что-ли,  решил сэкономить?
P.S. Если не желаете, можете не отвечать.  8)

Inna

Я так поняла что Колобок хочет найти работу по специальности.
Inna