19 Сен. 2024 17:45

Новости:

Впечатления от жителей штата Северная Каролина


Нужен переводчик

Автор anna88letvina, 5 Сен. 2010 08:23

« предыдущая - следующая »

provider

Срочно нужен перевод на русский!
Знание русского языка необязательно!
My name is Dunya Zadornoff. I have a dog. I like ice cream and flowers. My husband is stupid as can be. He is name is Mikhail Zadornoff.

Please respond ASAP via e-mail: zadunya@kremlin.ru or call; 888-696-6996
I'll pay big for doing nothing 8) :-"

anna88letvina

provider, хватит флудить в моей теме. создай свою и пиши там то, что хочешь.

provider

Sweetheart!
You better stop "флудинг" people around. If you think your (-) makes a significant meaning to me you're terribly mistaken. ](*,) 8)

anna88letvina

Минус я вам поставила за ни как не относящееся к теме сообщение. Что-то не так ?
Если вы умный человек, то прекратите этот бессмысленный спор.

provider

Есть темы про работы, про обьявления, про найм и предложения.

Гуля

10 Сен. 2010 15:19 #20 Последнее редактирование: 10 Сен. 2010 15:21 от Гуля
Это чистейшей воды "развод". Я и некоторые мои знакомые с этим сталкивались. Даже не тратьте на это время.

Alla A

10 Сен. 2010 17:31 #21 Последнее редактирование: 10 Сен. 2010 17:37 от Alla A
Хи-хи... а че, возможно...Попроосят перевести, а потом скажут  перевод не понравилось и до свидания.... У них текст , а переводчик  ни с чем....Ну может быть со СпасибА. :shockeyed:

provider

Дорогие Alla A и Гуля!
Ничего что я по русски ;)? Хотя после парочки недель в Америке могу и по английски, со словарём. Со словарём вообще здорово, можно читать с ним, фильмы смотреть, можно даже кирнуть на радостях или с горя. Хороший напарник, и главное молчит и out не просится. Никаких притензиёв от него: ни знаки не считает, ни оплаты не требует. Не понравилось чего напереводил - переводи опять, да хоть затри Webster до дыр или клавиши "на клаве" вусмерть. Ребята, будте бди... :D
Так что киряем, чай "ТЯПНИЦА" на дворе. 8)

Гуля

Алла, там похлеще развод, долго описывать. Но скажу только, что не просто ничего не заплатят, но и ваши же "бабки кинут" (извините, за лексику)  [-X.
Провайдер, что-то я вас и по-русски не понимаю  :-k.

provider

Гуля,
Если бы всё было так просто, то и я бы сам себя понимал чаще. 8)

doovdoo

У меня в свое время тоже возникали проблемы с переводом технических статей по роду моей деятельности. Хорошие знакомые мне посоветовали бюро переводов «Прима Виста» где работают очень опытные переводчики которые очень помогли мне в решении моей проблемы.

potapchik

С техническим переводов могут помочь в бюро переводов Традос. Попробуйте к ним обратиться.