26 Апр. 2024 12:08

Новости:

Впечатления от жителей штата Северная Каролина


Требуется переводчик на постоянной основе

Автор vitaliyrus, 9 Сен. 2006 02:11

« предыдущая - следующая »

vitaliyrus

Небольшой компании требуется телефонист-переводчик на постоянной основе. Основная задача будет только делать звонки, без письменных переводов. Скажем так, небольшой call center у вас дома.
Основные требования: возраст не моложе 18 лет, владение разговорным английским языком на очень хорошем уровне. Вы должны свободно общаться по телефону. Желательно девушка.
Обязательное наличие компьютера с постоянным доступом в Интернет. Оплата достойная. Требуется 1-2 человека.

Все подробности расскажу при личной беседе, пишите: vitalik_kentov@mail.ru

Vigreshen

 если вам требуется действительно качественная работа, то советую обратить своё внимание на работу бюро переводов "Эклипс", так-как их специалисты, имеют большой опыт работы, что позволяет им выполнять поставленную работу на отлично.

180 PROOFIDER

Я женщина на постоянной основе, возраст чуть старше 18 лет, конкретней - 73. Дружу с телефоном на очень хорошем уровне, предпочитаю vibrating mode. Расчитываю на очень достойную почасовую оплату плюс чаевые. 1-2-3 человека никогда не было проблемой. Компьютер имеется, скоростной интернет 33.6 dial up, тахта полуторoспальная бордового цвета с пролежнями. Все подробности и схема лечения предоставляются на 6-7 день инкубационного периода. Буду рада всех желающих перевести через Майдан, мне терять нечего.
References upon request.
8)

Olja

Так им же девушку желательно  :). А Вы ужо женщина  :-"... Теперь тока 2 пути: либо к хЕрургу на операцию, либо в такую жарищу в колготках париться...  :D  O:)
- Ольга -

180 PROOFIDER

В такую жару девушка в колготках доведёт до цугундера. Невостребованная женщина к 73 годам становится девушкой на горе пользователей. 8)

Olja

17 Июль 2013 13:56 #5 Последнее редактирование: 17 Июль 2013 14:00 от Olja
Позарастали стёшки-дорожки,
Где проходили милого ножки???  O:)

Девушка в колготках в любую погоду доведет до цугундера.
А лес такой загадочный. А слез такой задумчивый...  :-k  :-#
- Ольга -

180 PROOFIDER


Olja

- Ольга -

Marcell

http://www.russianatlanta.net/forums/thread/12762.aspx
ЦитироватьНебольшой компании требуется телефонист-переводчик на постоянной основе. Основная задача будет только делать звонки, без письменных переводов. Скажем так, небольшой call center у вас дома. Основные требования: возраст не моложе 18 лет, владение разговорным английским языком на очень хорошем уровне. Вы должны свободно общаться по телефону. Желательно девушка. Обязательное наличие компьютера с постоянным доступом в Интернет. Оплата достойная. Требуется 1-2 человека. Все подробности расскажу при личной беседе, пишите: vitalik_kentov@mail.ru


еще в 2006 году был тот же самый текст...

180 PROOFIDER

 "Однако за время пути. Собака могла подрасти!" (с)

potapchik

Вдруг еще нужен переводчик, то обратитесь в центр переводов Традос. У них много устных переводчиков на различные языки.