20 Апр. 2024 06:30

Новости:

Русская Северная Каролина


Заверение русских документов у нотариуса в США

Автор Антон, 3 Апр. 2011 00:09

« предыдущая - следующая »

Антон

Если вам необходимо заверить документ в Северной Каролине для использования в России, у вас есть следующие варианты:

1. Написать текст по-английски
. Самый простой вариант для вас (но чуть сложнее для получателя этого документа в России).  Заверит любой нотариус, например в вашем банке, бесплатно.  Срабатывает без проблем при получении апостиля.

В России этот документ переведут и заверят перевод-в этом и есть сложность для получателя: дополнительный шаг, трата времени и денег, конечно.

2. Написать текст по-русски.  Самый простой вариант для получателя этого документа в России (но чуть сложнее для вас).
По закону, нотариус в Северной Каролине может заверить только английский текст.
ЦитироватьN.C.G.S. § 10B‑22. (b) A notary shall not execute a certificate that is not written in the English language. A notary may execute a certificate written in the English language that accompanies a record written in another language, which record may include a translation of the notarial certificate into the other language. In those instances, the notary shall execute only the English language certificate. (2005‑391, s. 4.)

На практике это предпятствие обходится написанием текста по-русски и по-английски на одном листе.

Антон

Вопрос о нотариусе всплывает довольно часто, и было уже несколько обсуждений на эту тему, большинство которых уже устарели (например, раньше можно было заверить документ на русском, теперь-нельзя).  В связи с этим, эта тема прикреплена.  Если есть существенные добавления и поправки, будут добавлены в первое сообщение.

provider

Кто то же оставлял данные русскоговорящего нотариуса, по моему где то в "треугольнике". По крайней мере можно наверно проконсультироваться.

Olja

"На практике это предпятствие обходится написанием текста по-русски и по-английски на одном листе." Звучит оч. даже неплохо. Да, данные русского нотариуса здесь были. Люди, предлагаю поделиться следующей информацией. Если нет проблем при заверении русского текста русскоговорящим нотариусом, будем обращаться именно к этому нотариусу. Нотариусу хорошо и нам мороки меньше. Кто пользовался услугами и все прошло хорошо - поделитесь, пож-ста. И еще, может быть вопрос не скромный, но хотелось бы знать - сколько берет такой нотариус за свои услуги. Всем спасибо!
- Ольга -

Антон

ЦитироватьЕсли нет проблем при заверении русского текста русскоговорящим нотариусом, будем обращаться именно к этому нотариусу

В том то и дело, что нотариус может заверять лишь английский текст, даже если нотариус-русский. См. статью 10B‑22(b), процитированную в первом посте. Если нотариус заверит русский текст, он нарушит закон штата. 

Конечно, на практике это возможно, особенно если нотаризованный документ напрямую отправляется в Россию и здесь не засвечивается (пример засветки: отравка на апостиль). Здесь и русский адвокат не нужен, а просто либо не знающий закона, либо готовый его нарушить, что в обоих случаях грозит потерей лицензии, см. здесь.  Так что нелегал обсуждать не будем.

Антон

Цитата: provider от  3 Апр. 2011 01:17
Кто то же оставлял данные русскоговорящего нотариуса, по моему где то в "треугольнике". По крайней мере можно наверно проконсультироваться.

Inna.

provider

3 Апр. 2011 22:21 #6 Последнее редактирование: 3 Апр. 2011 22:23 от provider
Я тоже считаю что обсуждать "варианты на грани фола" не нужно. В конце концов каждый сам себе режиссёр и подставлять кого либо не надо.
О цене услуг нотариуса: вообще то она символична. В своё время, когда была лицензия, я ничего не брал. Если уж сильно навязывали, то не больше $5. Посудите сами: уж если апостил стоит $10, то... 8)

Антон


Вселенная

Кому нужен русский нотариус (она и перевод сделает )-найдите меня в скайпе Oksana.rodgers
Не доверяй уму , ощущай сердцем...

Alex

Эта тема обсуждается давно, и ответы были... Позвоните-узнайте: Ольга Петровна Баранова, раб. 919-684-1400. Обращалась к ней в том году.